Libros
URI permanente para esta colecciónhttp://10.0.96.45:4000/handle/11056/15197
Examinar
Examinando Libros por browse.metadata.procedence "Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje"
Mostrando 1 - 20 de 46
- Resultados por página
- Opciones de ordenación
Ítem ¡Ale che buglere tadege! 1 : chadaguara girogro no(Universidad Nacional, Costa Rica, 2020) Bolaños Villalobos, Isabel Cristina; Quesada Pacheco, Juan DiegoEste libro es parte de un proyecto de apoyo al proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua costarricense buglere para niños nativos y descendientes buglé, y enmarcado dentro del esfuerzo de revitalización de lenguas centroamericanas. Hasta ahora se han diseñado tres libros para ser utilizados en primero, segundo y tercer grado de la educación formal pública en Costa Rica. Los libros están divididos en tres unidades. El libro 1 presenta las unidades: Yo soy un niño buglé; Mi familia es buglé; y Animales, las cuales tienen que ser estudiadas a través del año. Se calcula que cada unidad tomará dos meses en ser desarrollada. Cada unidad está dividida en cuatro lecciones: Presentación de la estructura; Práctica controlada; Práctica libre y Evaluación de la unidad. Cada una de las lecciones tienen un objetivo específico que promueve el estudio de los contenidos en distintas formas. Cada lección presenta una serie de ejercicios para que los niños puedan practicar las estructuras y el vocabulario ampliamente. Todos los ejercicios pueden ser ampliados adaptándolos a los niños en el aula. Es necesario que se utilicen los ejercicios cuidadosamente con el fin de que todos los niños tengan la oportunidad de realizarlos, leer, participar y aclarar dudas.Ítem ¡Ale che buglere tadege! 1 : chadaguara soadanga no(Universidad Nacional, Costa Rica, 2022) Bolaños Villalobos, Isabel Cristina; Quesada Pacheco, Juan DiegoEste libro es parte de un proyecto de apoyo al proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua costarricense buglere para niños nativos y descendientes buglé, y enmarcado dentro del esfuerzo de revitalización de lenguas centroamericanas. Hasta ahora se han diseñado tres libros para ser utilizados en primero, segundo y tercer grado de la educación formal pública en Costa Rica. Los libros están divididos en tres unidades. El libro 1 presenta las unidades: Yo soy un niño buglé; Mi familia es buglé; y Animales, las cuales tienen que ser estudiadas a través del año. Se calcula que cada unidad tomará dos meses en ser desarrollada. Cada unidad está dividida en cuatro lecciones: Presentación de la estructura; Práctica controlada; Práctica libre y Evaluación de la unidad. Cada una de las lecciones tienen un objetivo específico que promueve el estudio de los contenidos en distintas formas.Ítem ¡Ale che buglere tadege! 2 : chadaguara girogro no(Universidad Nacional, Costa Rica, 2021) Bolaños Villalobos, Isabel Cristina; Quesada Pacheco, Juan DiegoEste libro el segundo libro de la colección ¡Aprendamos Buglere!, diseñado para continuar con los procesos de adquisición y enseñanza-aprendizaje de la lengua costarricense buglere para niños nativos y descendientes buglé, y enmarcado dentro del esfuerzo de revitalización de lenguas centroamericanas. El libro está dividido en tres unidades para ser estudiadas a través del año; una unidad por trimestre del calendario escolar. Las unidades del libro 2, unidad 1: Me gusta jugar, unidad 2: Mi casa, y unidad 3: Mi escuela. Además, el libro contiene el Abeche Buglere (abecedario en la lengua buglere) como introducción. Cada unidad está dividida en cuatro lecciones: Presentación de la estructura; Práctica controlada; Práctica libre y Evaluación de la unidad. Cada una de las lecciones tienen un objetivo específico que promueve el estudio de los contenidos en distintas formas. Cada lección presenta una serie de ejercicios para que los niños puedan practicar las estructuras y el vocabulario ampliamente. Todos los ejercicios pueden ser ampliados adaptándolos a la cantidad de niños y el conocimiento lingüístico que ellos tengan. Es necesario que se utilicen los ejercicios cuidadosamente con el fin de que todos los niños tengan la oportunidad de participar, aclarar dudas y expandir el conocimiento. Recordemos que el objetivo primordial es que los niños entiendan el contenido y practiquen las veces posibles los ejercicios. Es importante saber que la repetición es una estrategia muy valiosa en el aprendizaje de lenguas, por lo tanto se requiere el uso y estudio activo de los contenidos de los libros afuera del aula, con los hablantes nativos de la lengua.Ítem ¡Ale che buglere tadege! 2 : chadaguara soadanga no(Universidad Nacional, Costa Rica, 2021) Bolaños Villalobos, Isabel Cristina; Quesada Pacheco, Juan DiegoEste libro el segundo libro de la colección ¡Aprendamos Buglere!, como parte de un proyecto de apoyo al proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua costarricense buglere para niños nativos y descendientes buglé, y enmarcado dentro del esfuerzo de revitalización de lenguas centroamericanas. El libro está dividido en tres unidades para ser estudiadas a través del año; una unidad por trimestre del calendario escolar. Las unidades del libro 2, unidad 1: Me gusta jugar, unidad 2: Mi casa, y unidad 3: Mi escuela. Además, el libro contiene el Abeche Buglere (abecedario en la lengua buglere) como introducción. Cada unidad está dividida en cuatro lecciones: Presentación de la estructura; Práctica controlada; Práctica libre; y Evaluación de la unidad. Cada una de las lecciones tienen un objetivo específico que promueve el estudio de los contenidos en distintas formas. Cada lección presenta una serie de ejercicios para que los niños puedan practicar las estructuras y el vocabulario ampliamente. Todos los ejercicios pueden ser ampliados adaptándolos a la cantidad de niños y el conocimiento lingüístico que ellos tengan. Es necesario que se utilicen los ejercicios cuidadosamente con el fin de que todos los niños tengan la oportunidad de participar, aclarar dudas y expandir el conocimiento. La Guía del Maestro, de la cual solamente usted tiene copia, presenta la traducción al español del contenido en el libro de los estudiantes en color café. Trate de no utilizar la traducción con los niños, pero acuda a ellas cuando sea necesario para aclarar dudas.Ítem ¡Ale che buglere tadege! 3 : chadaguara girogro no(Universidad Nacional, Costa Rica, 2022) Bolaños Villalobos, Isabel Cristina; Quesada Pacheco, Juan DiegoEste libro es el tercer libro de la colección ¡Aprendamos Buglere!, diseñado para continuar con los procesos de adquisición y enseñanza-aprendizaje de la lengua costarricense buglere, en los niños nativos y descendientes buglé, y enmarcado dentro del esfuerzo de revitalización de lenguas centroamericanas. El libro está dividido en tres unidades para ser estudiadas a través del año; una unidad por trimestre del calendario escolar. Las unidades del libro 3 son, unidad 1: Vivo en una comunidad buglé, unidad 2: Comidas y siembras, y unidad 3: Artes y oficios. Cada unidad está dividida en cuatro lecciones: Presentación de la estructura; Práctica controlada; Práctica libre; y Evaluación de la unidad, la cuales deben ser estudiadas en orden para que los estudiantes puedan adquirir y practicar los contenidos lingüísticos en forma ordenada y natural. Recordemos que el objetivo primordial es entender el contenido y utilizarlo de forma práctica dentro y fuera del aula. Es importante saber que la repetición es una estrategia muy valiosa en el aprendizaje de lenguas, por lo tanto se requiere el uso y estudio activo de los contenidos con los hablantes nativos de la lengua.Ítem ¡Ale che buglere tadege! 3 : chadaguara soadanga no(Universidad Nacional, Costa Rica, 2022) Bolaños Villalobos, Isabel Cristina; Quesada Pacheco, Juan DiegoEste libro es parte de un proyecto de apoyo al proceso de enseñanza-aprendizaje de la lengua buglere para niños nativos y descendientes buglé. Hasta ahora se han diseñado tres libros para primero, segundo y tercer grado respectivamente. Los libros están divididos en tres unidades. El libro 3 presenta las unidades: Vivo en una comunidad buglé; Comidas y siembras; y Artes y oficios, las cuales tienen que ser estudiadas a través del año. Se calcula que cada unidad tomará dos meses en ser desarrollada. Cada unidad está dividida en cuatro lecciones: Presentación de la estructura; Práctica controlada; Práctica libre; y Evaluación de la unidad. Cada una de las lecciones tienen un objetivo específico que promueve el estudio de los contenidos en distintas formas. Cada lección presenta una serie de ejercicios para que los niños puedan practicar las estructuras y el vocabulario ampliamente. Todos los ejercicios pueden ser ampliados adaptándolos a los niños en el aula. Es necesario que se utilicen los ejercicios cuidadosamente, con el fin de que todos los niños tengan la oportunidad de realizarlos, leer, participar y aclarar dudas. La Guía del Maestro, de la cual solamente usted tiene copia, presenta en color café la traducción al español del contenido del libro de los estudiantes. Trate de no utilizarlas con los niños, pero acuda a ellas cuando sea necesario para aclarar dudas. Al inicio de cada unidad encontrará una lista detallada de los procedimientos para realizar cada ejercicio. Por supuesto, usted puede complementar o modificar esos procedimientos según los niños lo necesiten. Recordemos que el objetivo primordial es que los niños entiendan el contenido y practiquen los ejercicios la mayoría de veces posible. Es importante saber que la repetición es una estrategia muy valiosa en el aprendizaje de lenguas.Ítem Bartolomé de las Casas ante la conquista de América : las voces del historiador(Universidad Nacional, Costa Rica, 2014) Durán Luzio, JuanÍtem Una canción en la madrugada(Universidad Nacional, Costa Rica, 1993) Duncan, QuinceÍtem Caserón de teja : ensayos sobre patrimonio y cultura popular en Costa Rica(Universidad Nacional, Costa Rica, 1989) Barzuna Pérez, GuillermoÍtem Creación y utopía : letras de hispanoamerica(Universidad Nacional, Costa Rica, 1979) Durán Luzio, JuanÍtem Los cuatro espejos(Universidad Nacional, Costa Rica, 1973) Duncan, QuinceÍtem Los cuentos del hermano araña : tal como los cuenta el famoso Jack Mantorra, alias La Cotorra(Universidad Nacional, Costa Rica, 1975) Duncan, QuinceÍtem Cuentos escogidos(Universidad Nacional, Costa Rica, 2011) Duncan, QuinceÍtem De la idea a la palabra. Adquisición de la temporalidad y las estructuras textuales en lengua extranjera(Universidad Nacional, Costa Rica, 2015) AGUILAR, ALMA; Tomcsanyi, JudithÍtem Destrezas(Universidad Nacional, Costa Rica, 1999) Barboza R., María Isabel; Herrera Morera, Gisselle; Urbina V., María SoledadÍtem Discovering grammar through corpus I(2022-07-15) Guzmán Arce, Natin Gerardo; Ramírez Acosta, Jimmy; Rodríguez Salazar, SoniaThe book Discovering Grammar Through Corpus I is intended to help students understand basic grammar topics through an inductive approach. This book has been designed to be used with the Corpus of Contemporary American English COCA which is a growing 560-million-word Corpus that depicts language as it is used naturally. This book is organized into three content units that are made up of mini-lessons. These units focus on the specific topics of: nouns, adjectives, and adverbs.Ítem Discovering grammar through corpus II(Universidad Nacional, Costa Rica, 2022-03-15) Ramírez Acosta, Jimmy; Guzmán Arce, Natin Gerardo; Rodríguez Salazar, SoniaThe book Discovering Grammar Through Corpus II is intended to help students understand basic grammar topics through on an inductive approach. This book has been designed to be used with the Corpus of Contemporary American English COCA which is a growing 560-million-word Corpus that depicts language as it is used naturally. This book is organized into two content units that are made up by mini lessons. These units focus on the specific topics of: verb tenses, vocabulary, writing patterns and punctuation.Ítem En el tinglado de la eterna comedia : tomo I teatro costarricense 1890-1930(Universidad Nacional, Costa Rica, 1994) Rojas González, Margarita; Ovares Ramírez, Flora Eugenia; Quesada Soto, Álvaro; Santander, CarlosEl teatro escrito en Costa Rica antes de 1950 es, quizás, entre los géneros literarios, el menos conocido. Aparte de algunas piezas de Carlos Gagini y Magdalena de Ricardo Fernández Guardia, la actividad dramática, sus principales autores y el escenario en el cual se desarrolló, es un gran paréntesis que este trabajo empieza a investigar.Ítem En el tinglado de la eterna comedia : tomo II teatro costarricense 1930-1950(Universidad Nacional, Costa Rica, 1995) Rojas González, Margarita; Ovares Ramírez, Flora EugeniaDesde 1930 hasta 1950 el panorama de la actividad teatral varió notablemente en relación con la época anterior. La naciente actividad cinematográfica competía fuertemente en los escenarios y el gusto del público seguía prefiriendo las zarzuelas y operetas. Entre los pocos autores que estrenaron sus piezas durante esta época, destaca H. Alfredo Castro Fernández, cuya producción se analiza ampliamente en este volumen. Asimismo, se estudia la crítica que lo acompaño a lo largo de las dos décadas, especialmente, León Pacheco, Abelardo Bonilla y Moisés Vincenzi. Se incluye, por último, un amplio recuento de los espectáculos presentados en San José entre 1933 y 1950, las representaciones y las películas censuradas, según informan los principales periódicos y revistas de la época.
- «
- 1 (current)
- 2
- 3
- »