Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje: Recent submissions
Now showing items 481-500 of 839
-
Métodos para la enseñanza de idiomas: no hay nada nuevo bajo el sol, ¿O sí?
(Ensayos pedagógicos, vol.10 (2), pp.61-81, 2015-12-07)Este ensayo tiene como objetivo problematizar la posible dirección que seguirá el campo de la enseñanza de idiomas en el siglo XXI. Para tal fin, se describirán nueve parámetros metodológicos para la conceptualización de ... -
Interférence d’une deuxième langue sur l’acquisition de la langue troisième chez les étudiants d’anglais de l’université du Costa Rica qui suivent des cours de français
(A. Ruíz S., 2018)Realiza un proceso de aprendizaje en dos grupos de estudiantes que tienen como lengua materna el español y conocimiento de la lengua del inglés, más estudian el idioma francés en la Facultad de Letras de la Universidad de ... -
La representación de Centroamérica en el relato de viajes de Wilhelm Marr
(G.A.Camacho.G., 2018)Analiza las matrices de significado que configuran la representación de Centroamérica construida por Wilhelm Marr en su relato Viaje a Centroamérica. Para elaborar este análisis se establecen tres objetivos específicos: ... -
Receptive and productive vocabulary profiles of high school students in Content Based and Foreign Language Instruction : a Costa Rican Perspective.
(D. Castro G., 2018)Determina el conocimiento del vocabulario receptivo y productivo de los estudiantes en diferentes entornos educativos, específicamente de Content Based School (CBS) y de Foreign Language School (FLS). La metodología utilizada ... -
Racismo y antirracismo en literatura
(Universidad Nacional de Costa Rica, 2018-12-05)Propuesta de lectura etnocrítica presente en el libro Racismo y antirracismo en literatura. Centra la atención en las herramientas teóricas y metodológicas para visibilizar, analizar y denunciar el racismo en los textos ... -
Ernesto Sábato : tres asedios a su obra
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 1992) -
La frase nominal en lengua emberá
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2018-11-15)Se presentan las características más llamativas de la morfología de los sustantivos y las frases nominales de la lengua emberá hablada en Piriatí, Panamá -
Hacia la traducción del efecto en dos cuentos de La ciudad desaparece de Carlos Catania
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2016) -
La dimensión religiosa en la simbología utilizada por las barras de fútbol costarricense
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2008)Investiga el fenómeno de la simbología religiosa en las barras de aficionados a tres equipos del futbol costarricense (La Ultra Morada, La Doce Alajuelense y La Garra Herediana). Para la recolección de datos se utilizó la ... -
Mercadeo y venta de servicios : guía para el bibliotecario especializado de ciencias de la salud : traducción y memoria
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 1997)La aplicación de los conceptos del mercadeo en el funcionamiento de una biblioteca permite a los bibliotecarios estructurar sus servicios en un conjunto integrado dirigido a las necesidades del usuario. La promoción por ... -
Nuevos paradigmas en la historia de las mujeres centroamericanas : coloquialismo y deconstrucción en la poesía de Gioconda Belli y Marta Rojas
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 1999)El objeto del estudio del presente trabajo es el análisis de los poemas De la mujer al hombre, y…, A borbotones, Y Dios me hizo mujer, De l autora nicaragüense Gioconda Belli y los poemas La palabra en mí, Mi voz, Penélope ... -
Odontogeriatría : envejecimiento y salud oral
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2008)Estudia el empleo de la adaptación como herramienta traductológica para la traslación de textos médico-odontológicos especializados didácticos cuya audiencia meta incluye lectores con niveles heterogéneos de conocimiento ... -
La casa poseída de Shirley Jackson :traducción y memoria
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 1999)Se presenta a continuación el Trabajo de graduación para acceder al grado de Licenciatura en Traducción (Ingles). Consta de la traducción de los capítulos I, II y VI de la novela The Haunting of Hill House, de la escritora ... -
Imágenes de la mujer en la literatura costarricense escrita por mujeres :1980-1995
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2004)Realiza un estudio crítico y analítico de las siguientes obras narrativas de la literatura costarricense contemporánea: En partes (1994) de Carmen Naranjo, De qué manera te olvido (1990) de Dorelia Barahona y María la noche ... -
El personaje protagonista en la novela de posguerra civil centroamericana (1990-2003)
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2010)Esta investigación se basa en el personaje protagonista de la novela centroamericana de posguerra, interpreta el discurso novelesco desde un enfoque interdisciplinario. El método se opera mediante una constante dinámica ... -
A solucionar el problema de los desechos :traducción y memoria
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2000)El presente Trabajo de Graduación tiene como finalidad aspirar al grado de licenciatura en Traducción (Inglés-Español). Está confonnado por tres secciones principales. La primera parte consiste en la traducción al castellano ... -
El uso de algunas variables morfológicas en el español de Pérez Zeledón
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 1994)Realiza un estudio sincronico del español hablado en el canton de Perez Zeledón, para compararlo con el observado en otras regiones del pais. Diagnostica el comportamiento de variables lingüisticas de caracter morfologico ... -
An analysis of the socio-cultural content of the locally-produced series of fextbooks Have Fun, and a proposal for model complementary material on foreign culture awareness
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2002)Este estudio propone el análisis del contenido socio-cultural de la serie de textos Have Fun con el propósito de determinar ese contenido cultural, como se integra el mismo en los textos y finalmente preparar una muestra ... -
La configuración novelesca en las relaciones individuo-grupo
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 1976)La comparación de las novelas Los de abajo (1), del mexicano Mariano Azuela y Los juegos furtivos (2) del costarricense Alfonso Chase, es fructífera por dos razones: a) ambas tienen características semejantes; presentan ... -
En torno a la subtitulación en Costa Rica :primer estudio de la realidad nacional, traducción y subtitulación del vídeo Hablemos sobre la sexualidad : guía para las familias
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2004)Investiga por primera vez la realidad nacional en torno a la preparación y a las condiciones de trabajo con que cuenta el traductor costarricense ante la eventual solicitud de sus servicios para la traducción de videos ...