Necrophilia variations : una propuesta de análisis para la traducción de lenguaje ofensivo y tabú.
dc.contributor.author | Fosenca Chaves, Karla | |
dc.date.accessioned | 2019-05-17T15:22:26Z | |
dc.date.available | 2019-05-17T15:22:26Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.description.abstract | Traduce al español una serie de cuentos del texto Necrophilia Variations y se estudia el lenguaje ofensivo y tabú, con el fin de conservar la interdicción lingüística de la traducción original. La metodología es de carácter documental, mediante la cual se realiza un análisis de fuentes documentales con la temática de tabú y sus orígenes. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. | es_ES |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11056/14961 | |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.publisher | Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Análisis | es_ES |
dc.subject | Semiótica | es_ES |
dc.subject | Lenguaje | es_ES |
dc.title | Necrophilia variations : una propuesta de análisis para la traducción de lenguaje ofensivo y tabú. | es_ES |
dc.type | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc | es_ES |
Archivos
Bloque original
1 - 2 de 2
Cargando...
- Nombre:
- Necrophilia variations una propuesta de análisis para la traducción de lenguaje ofensivo y tabú..pdf
- Tamaño:
- 1.32 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- Karla Tatiana .pdf
- Tamaño:
- 303.03 KB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 919 B
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción: