Browsing Trabajos Finales de Graduación by Title
Now showing items 188-207 of 277
-
Pautas para la elaboración de un programa de traducción técnica básica para instituciones vocacionales (caso INA)
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2003)Elabora un programa de traducción técnica para instituciones vocacionales. A través de tres objetivos específicos: definir aspectos conceptuales de la traducción, tales como tipos de textos, técnicas de traducción, proceso ... -
Pautas para la traducción inversa de textos jurídico- comerciales apegados a la normativa vigente en Costa Rica
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2013)Esta investigación justifica la necesidad de establecer pautas que regulen la traducción de fragmentos de leyes y códigos costarricenses presentes en documentos de tipo jurídico-comercial. Por medio de una exhaustiva ... -
Perceptions of EOP Student Teachers Regarding Lesson Planning for Adult Learners during their Practicum at the Master’s Program in Applied Linguistics, Universidad Nacional de Costa Rica
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2022)La mayoría de los profesores de idiomas que se embarcan en la enseñanza del inglés con fines específicos trabajarían con alumnos adultos (Lytovchenko et al., 2018). La planificación de lecciones para esta población de ... -
El personaje protagonista en la novela de posguerra civil centroamericana (1990-2003)
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2010)Esta investigación se basa en el personaje protagonista de la novela centroamericana de posguerra, interpreta el discurso novelesco desde un enfoque interdisciplinario. El método se opera mediante una constante dinámica ... -
Las perspectivas feministas sobre la discriminación, la subordinación y la diferencia, de Hellen Crowley y Susan Himmelwit Wit (editoras)
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2003)Realiza un análisis translativo del texto “Las perspectivas feministas sobre la discriminación, la subordinación y la diferencia” de Hellen Crowley y Susan Himmelwit Wit. Además, se desarrolla una Memoria de Traducción, ... -
Plantas espontáneas tropicales / Tropical wild plants de Elizabeth Alán
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1999)El trabajo que a continuación se presenta constituye el Proyecto de Graduación para aspirar al grado académico de Licenciada en Traducción (inglés-español), de la Universidad Nacional. El trabajo se ha organizado de la ... -
El poder y el control: tácticas de los hombres que golpean a su pareja, de Ellen Pence y Michael Paymar
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1995)El texto que se tradujo se llama Power and Control: Tactics of Men who Better. Actualmente no hay una versión al español. Trata sobre la violencia que se en los hogares, especialmente sobre la agresión física y emocional ... -
El poemario women at the well, de Olivia Diamond : tratamiento traductológico de los aspectos ideológicos en la poesía
(2013)Compuesto por la traducción de los primeros cuarenta y cinco poemas del poemario Women at the Well de Olivia Diamond , y su correspondiente informe de investigación. Se examinan las características mediante las cuales se ... -
La poesía de Miguel Fajardo: contribuciones a la literatura en Guanacaste
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1992)Esta tesis tiene como objeto de estudio la poesía de Miguel Fajardo y sus aportes a la literatura de Guanacaste. La elección del tema está fundamentada en dos motivos: el principal es la oportunidad conveniencia de estudiar ... -
La poesía erótica de Ana Istarú: análisis interpretativo.
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje., 1995)Explica el tratamiento del tema amoroso en el texto “La estación de fiebre”, el cual representa una transgresión en los enfoques tradicionales de la poesía costarricense y la ruptura en el nivel léxico-semántico, por su ... -
Práctica de la crítica: una crítica de la práctica y de la teoría de la traducción desde un texto "no literario" : traducción e informe de investigación
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2003)El proyecto de graduación consta de la traducción al español del texto de teoría literaria Critical Practice* (el cual aborda temas como el sentido común, la ideología, la subjetividad y el discurso, y la relación que ... -
Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones literarias a idiomas distintos: comparación de textos en español y en inglés de Le Petit Prince de Antoine de Saint-Exupéry
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2010)Esta investigación se presenta como requisito para acceder al grado de Magister Profesional en Traducción Inglés-Español de la Universidad Nacional, Costa Rica. Su contenido refleja la posibilidad de crear un procedimiento ... -
El proceso de elaboración textual en El arpa y la sombra de Alejo Carpentier
(Universidad Nacional, Costa Rica, 1987)El Arpa y la Sombra, novela publicada en 1979 por Alejo Carpentier ofrece una versión literaria de la historia americana utilizando ampliamente la ironía, el anacronismo, la parodia y sobre todo, un procedimiento de ... -
El proceso de retraducción en un texto antropológico
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2016)Realizar una retraducción al inglés de segmentos de entrevistas etnográficas realizadas en la traducción al español del artículo de antropología “Changing men, changing religion: the role played by peer groups in the ... -
El proceso del trasvase cultural de los pasajes narrativos Talk stories de Jamaica Kincaid
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2016)Aplica el modelo de traducción de Eugene Nida con el propósito de ilustrar una opción de traducción recomendada para los elementos con más carga cultural en el texto Talk Stories. Sus objetivos específicos consisten en: ... -
Proceso y estrategias de traducción de un libro de autoayuda :el caso de Backwards in High Heels : the impossible art of being female, de Tania Kindersley y Sarah Vine
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2014) -
Proposition pédagogique pour l’ exploitation du texte poétique en classe FLE
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2011)Propone un enfoque operativo de trabajo con el texto poético a los alumnos de FLE en el nivel avanzado para facilitar la comprensión de la poesía mediante el uso de algún conocimiento previo, como las figuras del discurso ... -
Propuesta de un programa de formación continua en bioética a partir del análisis del funcionamiento del comité ético científico del Hospital San Juan de Dios, San José, Costa Rica y del comité ético asistencial del Hospital San Juan de Dios, Zaragoza, España : la ética del cuidado como estrategia para fortalecer el sector salud costarricense
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2023)Para comprender cómo se ejecuta la bioética en el sector sanitario costarricense y tener una perspectiva internacional del tema, en la presente investigación aplicada se consideró relevante estudiar la estructura y ... -
Quis custodiet ipsos custodes? :a loook into three literature classes at the U.C.R
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2010) -
Rebeliones y fragmentación política de Al-Andalus :estudio de la insurrección de 'Umar Ibn Hafsün en el período del emir 'Abd Alläh (888-912) de Roberto Marín Guzmán
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2004)El autor elabora la traducción del texto "Rebellions and political fragmentation of al-andalus : a study of the revolt of Umar Ibn Hafsun in the period of the Amir "Abd Allah (888-912). Además presenta el informe de ...