Ponencias
URI permanente para esta colecciónhttp://10.0.96.45:4000/handle/11056/14673
Examinar
Examinando Ponencias por Fecha de publicación
Mostrando 1 - 20 de 114
- Resultados por página
- Opciones de ordenación
Ítem La estructura musical en "Los fugitivos", de Alejo Carpentier(1985-01) Santander, CarlosÍtem La (de)formación de filólogos y lingüistas en las universidades costarricenses(Universidad Nacional, Costa Rica, 1988) Pérez Miguel, RafaelÍtem La enseñanza de la literatura en secundaria(Universidad Nacional, Costa Rica, 1994) Ovares Ramírez, Flora; Rojas González, MargaritaÍtem ¿Existe una literatura costarricense?(Universidad Nacional, Costar Rica, 1994) Durán Luzio, JuanÍtem La búsqueda de la identidad en "La muñeca reina" de Carlos Fuentes(Universidad Nacional, Costa Rica, 1997) Gamboa Córdoba, MarjorieÍtem La narrativa contemporánea, La posmodernidad y el discurso nacional(Universidad Nacional, Costar Rica, 2002) Rojas González, MargaritaÍtem Por la palabra, doña Carmen(Universidad Nacional, Costa Rica, 2002-08) Fernández Prada, DimitriEl tema central de este trabajo se basa en la lectura del ensayo de Carmen naranjo “¡A mí que me importa!”. El objetivo principal es proponer un análisis sobre el poder creador de la palabra o bien sobre su propio poder destructor en la sociedad costarricense.Ítem Eduardo Calsamiglia: revalorización de un autor olvidado(Universidad Nacional, Costa Rica, 2002-08) Lobo Bejarano, Luis GustavoEduardo Calsamiglia Arias, el autor de El combate, es un escritor que ha sido injustamente olvidado. Tanto su vida como su obra giraron en torno a los personajes básicos de su época, y es -posiblemente- su filiación tinoquista, la que lo ha convertido en una referencia casi erudita. Su corta vida (38 años)le fue suficiente para que pudiera realizar una labor importante en el género dramático, junto con otros autores, como Daniel Ureña y José Fabio Garnier así como Carlos Gagini, para sentar las bases de lo que constituye la dramaturgia costarricense del siglo XX. Esta ponencia busca, entonces, desmitificar al hombre, lograr, por parte nuestra, un acceso a la obra del poeta y dramaturgo, y sobre todo, revalorizar al escritor. El caso de Eduardo Calsamiglia es un caso interesante, no sólo por su ascendencia española sino por su legado poético y teatral de corte netamente romántico en una época donde el movimiento literario vigente era el modernismo. Esto es lo que nos interesa: revalorizar a un autor olvidado, y además darle al país las bases para poder analizar y valorizar la dramaturgia costarricense de este siglo. La vida y la obra de Eduardo Calsamiglia Arias, así como sus aportes a la literatura costarricense, son desconocidos para la gran mayoría no sólo de estudiosos, sino de interesados. Rescatémoslo del olvido, tras el velo que ciñó el misterio insondable de la muerte...Ítem Diálogo final : mesa Redonda(2003) Rojas González, MargaritaÍtem España y America ante el modernismo(Universidad Nacional, Costa Rica, 2003-01) Rojas González, MargaritaÍtem La gramática en cursos de lenguas: referencias y representaciones en contexto costarricense(Universidad Nacional, Costa Rica, 2006) Smith, AndrewEsta ponencia la cual resulta del estudio y la exploración del papel relevante de la gramática en la enseñanza de una lengua extranjera contemplando tres idiomas, francés, español e inglés, está dividida en dos partes. La primera parte estudia la enseñanza gramatical, sus concepciones lingüísticas y sus metodológicas. La segunda parte explora las representaciones gramaticales de los profesores y estudiantes costarricenses en español (lengua materna) inglés (lengua extranjera) y francés (lengua extranjera). Además, esta primera parte se subdivide en tres secciones. La primera sección presenta la complejidad del hecho gramatical en la enseñanza y el aprendizaje de una lengua extranjera. Temas tales como, la dificultad de definir la gramática, la historia de la gramática, la abundancia de definiciones de la gramática, los tipos diferentes de la gramática y la diversidad de las situaciones de la enseñanza son discutidos y valorados mediante análisis y ejemplos pertinentes. La segunda sección trata sobre las diferentes metodologías de la enseñanza de lengua extranjera y el papel que ha juzgado la gramática en ellas. Al analizar la metodología tradicional, la metodología directa , la metodología activa, la metodología audiovisual y otras metodologías no convencionales, la gramática resulta ser entonces un factor esencial en el proceso de la enseñanza y del aprendizaje de un idioma. La tercera sección de la primera parte presenta preguntas relevantes que deben formularse al decidir como enseñar la gramática en la clase de lengua. Conceptos, tales como, los aspectos escritos y orales de la gramática, los tipos de gramática explícita e implícita, el metalenguaje y el papel del error son analizados, así como su importancia es valorizada en la enseñanza de la gramática y en la recepción de la misma. La segunda parte de la ponencia presenta y analiza el resultado de las entrevistas de los profesores y de los estudiantes seleccionados y de aquellos quienes contestaron el cuestionario formulado sobre la gramática y sus percepciones, para así lograr sus interpretaciones sobre este tema e inquietudes sobre el mismo. En esta segunda parte se analiza las respuestas de los profesores y los estudiantes de lengua, se hacen proposiciones para mejorar la enseñanza de la gramática en Costa Rica. Se integra también la reflexión de estudiantes y de profesores en cuanto a reglas gramaticales se refiere, la integración de las mismas en la enseñanza de la gramática, y la dimensión discursiva gramatical a nivel universal y dentro del marco cultural costarricenseÍtem Lo teatral en “oficio de tinieblas”, De alejo Carpentier(Universidad Nacional, Costa Rica, 2006) O Arias, Damaris de la; Salas Núñez, GabrielaEn este artículo se estudia la relación del cuento “Oficio de Tinieblas” de Alejo Carpentier con el teatro. Argumentamos que el autor realiza una comparación de la dicotomía vida - muerte con la representación de una obra teatral. Incluye elementos como las sombras que van a ser sinónimos de muerte, y la luz para representar la vida. En un elemento tan particular como la música, contrapone los títulos de las canciones para mostrar la tristeza que causa la muerte y la alegría que produce la vida. La obra menciona también los meses: enero representa en el teatro el inicio de la obra, y en la vida el nacimiento; diciembre es la escena culmen y a su vez el término de la existencia con la muerte.Ítem Notas sobre la lengua Guaymí en Costa Rica(Universidad Nacional, Costa Rica, 2007) Murillo Miranda, José ManuelÍtem Tratamiento de la fonética y la fonología en los libros de texto de español como segunda lengua / lengua extranjera(Universidad Nacional, Costa Rica, 2007) Herrera Morera, GisselleSe presenta un registro comentado acerca del tratamiento de la fonética y la fonología en los libros de texto para la enseñanza del español como L2 y como LE, empleados en diferentes centros de estudio de Costa Rica y otros países del mundo. La presente investigación tiene como objetivo presentar una panorámica del tratamiento dado a la fonética y la fonología en los libros de texto para le enseñanza del español lengua extranjera (LE) o como segunda lengua (L2), publicados durante los últimos veinte años y empleados en Estados Unidos, España, Costa Rica y otros países. Para ello revisaremos 20 manuales (8 en el momento de entregar la ponencia), escogidos aleatoriamente y que se han utilizado en colegios, universidades e institutos, sobre todo de Estados Unidos y España -países donde se publicaron-, pero también de Costa Rica y de otros países. Es necesario aclarar que se emplea el término libro de texto como aquel manual que facilita la adquisición de las competencias orales y escritas, no solo la pronunciación. Esta distinción se hace debido a que, en la mayoría de estos centros de estudio, se diferencian los cursos especializados (en los cuales estudiantes deben llevar cursos de literatura, fonética, composición y otros) de los que se ofrecen en niveles iniciales y cuyo interés es, principalmente, facilitar la comunicación.Ítem En torno a la Teoría del Iceberg : adquisición real de la cultura meta en el aula de L2(2009) Benavides Segura, Bianchinetta; Herrera Morera, Gisselle; Saborío Pérez, IleanaLa adquisición de la cultura, denominada también como la quinta habilidad, con frecuencia genera, en el contexto de enseñanza y aprendizaje de L2, una serie de conflictos ideológicos y didácticos dentro y fuera del aula. El presente estudio1 pretende, por medio de un análisis práctico de la llamada Teoría del Iceberg, dar respuesta al origen de esas ideologías encontradas. Dicha teoría, propuesta por Sigmund Freud, dicta que la mente del ser humano se asemeja a un iceberg cuya sección sobresaliente representa el conocimiento consciente del individuo: las percepciones, los pensamientos y los recuerdos presentes en todo momento. Por otro lado, la sección sumergida, -la gran masa del iceberg-, contiene el denominado conocimiento inconsciente: las emociones, recuerdos olvidados y demás cognición no controlada. Sin embargo, esta división en apariencia bipartita, incluye otras secciones de la mente también sumergidas, la cuales incluyen los procesos psicológicos y de análisis de la realidad del entorno y que sí son posibles de controlar en diferentes niveles por estar justo por debajo del nivel consciente. En este estudio se insta a ejercitar un proceso de concientización sistemático de esa cognición sumergida pero controlable a la vez; con el fin de entrenar al aprendiente de L2 a tener un control más objetivo y analítico de la realidad de su propio entorno y el de la cultura meta.Ítem A brief view of the ESP approach(Universidad Nacional, Costa Rica, 2009) Barrantes Montero, Luis GuillermoENSEÑANZA DE IDIOMASÍtem Developing creative and communicative activities in the classroom(2009) Camacho Chaves, Shirley; Rojas Cerdas, DidierÍtem Enseñanza de la redacción : enfoques y estrategías(Universidad Nacional, Costa Rica, 2009) Baltodano Román, Gabriel; Rojas Blanco, Lillyam; Ramírez Villalobos, GrethelÍtem Culture franco-francaise ou culture francophone, completements facultaties de francais comme langue etrangere(2009) Panduro, Marco AntonioÍtem Adaptaciones de doble metatextualidad al traducir un texto de carácter cultural(Universidad Nacional, Costa Rica, 2009-09) Guitiérrez, Laura; Zamora, Eduardo