Predominant stylistic features in persuasive discourse: the case of self-help texts
Fecha
2013
Autores
Araya Ríos, Jacqueline
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
I Congreso Internacional de Lingüística Aplicada CONLA UNA
Resumen
Los textos de motivación o autoayuda son un subgénero del discurso persuasivo. Dado que su público meta lo conforman personas con diferentes problemas emocionales, sociales o fisiológico, el autor de un texto de auto-ayuda procura emplear un estilo particular para transmitir sus ideas y lograr una mayor eficacia. El presente proyecto de análisis identifica y enumera las características propias del texto de autoayuda o de motivación con el fin de proporcionarle al traductor información práctica que le ayude a tratar y a solucionar dudas que puedan surgir a la hora de realizar su traducción. Se analizará la función que tiene el discurso persuasivo en la eficacia de la recepción del mensaje y la manera de conservarla o equipararla en el texto de llegada.
Motivational or self-help texts are a subgenre of persuasive speech. Knowing that his audience consists of people with different emotional, social, or physiological problems, the author of a self-help text will use a particular style to transmit his ideas and ensure greater effectiveness. This analysis identifies and lists the characteristics of self-help texts to provide practical information to the translator to help address and resolve questions that may arise during the translation process. It will analyze the role that persuasive speech has on the effectiveness of the message and how to maintain it or reproduce it in the target text.
Motivational or self-help texts are a subgenre of persuasive speech. Knowing that his audience consists of people with different emotional, social, or physiological problems, the author of a self-help text will use a particular style to transmit his ideas and ensure greater effectiveness. This analysis identifies and lists the characteristics of self-help texts to provide practical information to the translator to help address and resolve questions that may arise during the translation process. It will analyze the role that persuasive speech has on the effectiveness of the message and how to maintain it or reproduce it in the target text.
Descripción
Palabras clave
MOTIVACIÓN, DISCURSOS, ESTILO LITERARIO, LÉXICO, TEXTOS NARRATIVOS, MOTIVATION, SPEECHES, LITERARY STYLE, LEXICON, NARRATIVE TEXTS