Error correction techniques and their impact on beginner EFL learners at Universidad Nacional, Coto Branch
Fecha
2015
Autores
Fonseca Sánchez, Karla
Soto Peralta, Federico
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
II Congreso Internacional de Lingüística Aplicada CONLA UNA
Resumen
El análisis y la corrección de errores han arrojado luz sobre los procesos que conlleva el aprendizaje de una segunda lengua. En el pasado los errores eran estigmatizados y vistos de manera despectiva por los profesores. Hoy por hoy tal perspectiva ha cambiado; los errores son considerados como una fuente valiosa de información. La aceptación de esta nueva visión radica en el cambio de las perspectivas tradicionales acerca de la adquisición de una segunda lengua. Debido a la importancia de los conceptos anteriores en el campo de la adquisición de una segunda lengua (ASL), el presente estudio tiene la finalidad de 1) identificar las diferentes técnicas de corrección de errores empleadas por los profesores de la Universidad Nacional Campus Coto en el curso Inglés Integrado II, 2) determinar si la técnica realmente ayuda a los estudiantes a internalizar un segundo idioma. A la luz del paradigma cualitativo, esta investigación sigue el método de estudio de caso, ya que se examinó la situación particular de un grupo de estudiantes dentro de su contexto natural: el aula. No obstante, es imperativo mencionar que también se utilizaron métodos cuantitativos para recolectar datos de manera más exacta y confiable. Los métodos de recolección de datos empleados fueron observaciones, un cuestionario y una entrevista semi estructurada. En relación con los resultados obtenidos, se descubrió que los estudiantes prefieren ser corregidos al final de las actividades orales. También, los estudiantes están a favor de las técnicas de reformulación, corrección posterior y señalamiento puesto que ellos consideran que esas son las técnicas más adecuadas para su aprendizaje.
Error analysis and correction have been very productive fields that have shed light on the processes involved in learning a second language. In the past, errors were highly stigmatized and pejoratively seen by teachers, but now they are viewed as a valuable source of information. The acceptance of such errors nowadays has to do with a shift from the traditional view of how a second language is acquired to a more integrative perspective. Due to the importance of this topic in the field of second language acquisition (SLA), the present study aims at 1) identifying the different error correction techniques employed in the Integrated English II course at Universidad Nacional of Costa Rica, Coto Extension and 2) determining to which extent those techniques contribute to beginners’ second language development. In the light of the qualitative research paradigm, this investigation followed the case study approach due to the fact that the specific situation of a small group of learners was examined in their naturally occurring setting, the classroom. Notwithstanding, it is necessary to point out that some quantitative data gathering methods were also used for the purpose of collecting more accurate and reliable data, which in turn contributed to a better understanding of the phenomenon under scrutiny. The data-collection instruments employed were classroom observations, questionnaires and a semistructured interview. Among the findings obtained, students overtly expressed that they liked being corrected at the end of their performance tasks. They were in favor of reformulation, recast, delayed correction, reactive teaching and pinpointing since they thought that these techniques were appropriate and nonthreatening.
Error analysis and correction have been very productive fields that have shed light on the processes involved in learning a second language. In the past, errors were highly stigmatized and pejoratively seen by teachers, but now they are viewed as a valuable source of information. The acceptance of such errors nowadays has to do with a shift from the traditional view of how a second language is acquired to a more integrative perspective. Due to the importance of this topic in the field of second language acquisition (SLA), the present study aims at 1) identifying the different error correction techniques employed in the Integrated English II course at Universidad Nacional of Costa Rica, Coto Extension and 2) determining to which extent those techniques contribute to beginners’ second language development. In the light of the qualitative research paradigm, this investigation followed the case study approach due to the fact that the specific situation of a small group of learners was examined in their naturally occurring setting, the classroom. Notwithstanding, it is necessary to point out that some quantitative data gathering methods were also used for the purpose of collecting more accurate and reliable data, which in turn contributed to a better understanding of the phenomenon under scrutiny. The data-collection instruments employed were classroom observations, questionnaires and a semistructured interview. Among the findings obtained, students overtly expressed that they liked being corrected at the end of their performance tasks. They were in favor of reformulation, recast, delayed correction, reactive teaching and pinpointing since they thought that these techniques were appropriate and nonthreatening.
Descripción
Palabras clave
ERRORES, ENSEÑANZA DE IDIOMAS, INGLÉS, TÉCNICAS, ENSEÑANZA SUPERIOR, ERRORS, LANGUAGE TRAINING, ENGLISH, TECHNIQUES, HIGHER EDUCATION