Logotipo del repositorio
 

“Interpretación y vivencias religiosas del Pop Wuj”

Fecha

1997

Autores

Bernabé Mateo Nieto, Pedro Simón
Morales Sic, José Roberto

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Universidad Nacional, Costa Rica

Resumen

Establece una reflexión teológica y académica propia del curriculum de la Escuela Ecuménica de Ciencias de la Religión y la impresión vivencial y cultural que la lectura del Pop Wuj siempre ha tenido en los autores de la tesis, como miembros de la comunidad maya. Esto específicamente en la versión realizada por el inminente varón Kí-ché Adrián Inés Chávez, quién fue el primer maya contemporáneo que emprende la tarea de descolonizar el Libro sagrado en el marco de una sociedad que ha ejercido durante 473 años el racismo, el desprecio y la humillación.
It establishes a theological and academic reflection proper to the curriculum of the Ecumenical School of Religious Sciences and the experiential and cultural impression that the reading of the Pop Wuj has always had on the authors of the thesis, as members of the Mayan community. This specifically in the version made by the imminent male Kí-ché Adrián Inés Chávez, who was the first contemporary Mayan to undertake the task of decolonizing the sacred Book in the framework of a society that has exercised racism, contempt, and humiliation for 473 years.

Descripción

Tesis para optar por el grado de licenciatura en Teología

Palabras clave

TEXTOS SAGRADOS, MAYAS, ANALISIS LITERARIO, TEOLOGÍA, ESPIRITUALIDAD, RELIGION UNIVERSO, SACRED TEXTS, MAYAN, LITERARY ANALYSIS, TEOLOGY, SPIRITUALITY, RELIGION UNIVERSE

Citación