Logotipo del repositorio
 

La influencia lingüística en aspectos terminológicos y semánticos en la traducción de textos científico-técnicos

bk-old-una.tipoTesis-Maestríaes_ES
dc.contributor.authorCoto Álvarez, Laura Cristina
dc.date.accessioned2018-07-17T17:39:42Z
dc.date.accessioned2018-11-16T17:04:29Z
dc.date.available2018-07-17T17:39:42Z
dc.date.available2018-11-16T17:04:29Z
dc.date.created2014
dc.date.issued2014
dc.description.abstractEsta monografía para el proyecto de graduación estudia la presencia de la interferencia lingüística mediante el uso y aplicación de la terminología el cambio en su carga semántica identificada en las traducciones de textos científico-técnicos. Se lleva a cabo el análisis mediante la observación de pasajes de dos libros: uno de programación titulado Aprendiendo Borland Delphi 4 en 21 días; y el otro libro sobre una guía del programa de estudios Cisco CCNA Exploration titulado Aspectos básicos de networking. Así mismo se tomarán muestras de cinco manuales sobre ensamblaje, operación y mantenimiento de maquinaria y se hará una comparación de su versión original en inglés y su traducción en español. En este cotejo se estudiará el impacto que tiene la lengua inglesa sobre el español en cuanto a la terminología. Esta comparación se logra por medio del estudio de los aspectos teóricos expuestos sobre la interferencia lingüística en el proceso de la traducción y la elaboración de textos, así como mediante la comprobación de los diferentes tipos de interferencia identificados en esos textos. Al final, se propone una serie de pautas que podrían seguir los traductores de este tipo de textos para elaborar una traducción aceptable para los usuarios del texto traducido.es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11056/14391
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherEscuela de Literatura y Ciencias del Lenguajees_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectLINGUISTICAes_ES
dc.subjectSEMANTICAes_ES
dc.subjectTRADUCCIONes_ES
dc.subjectTERMINOLOGIAes_ES
dc.titleLa influencia lingüística en aspectos terminológicos y semánticos en la traducción de textos científico-técnicoses_ES
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdcces_ES

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
Coto Álvarez, Laura Cristina.pdf
Tamaño:
1.13 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
La influencia lingüística en aspectos terminológicos y semánticos en la traducción de textos científico-técnicos /Laura Cristina Coto Álvarez
No hay miniatura disponible
Nombre:
Laura C..pdf
Tamaño:
226.85 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
919 B
Formato:
Plain Text
Descripción: