Logotipo del repositorio
 

La traducción del registro en la obra What not to do in Polite Company de Linda J. Beam

bk-old-una.tipoTesis-Maestríaes_ES
dc.contributor.authorGonzález Ugalde, José Antonio
dc.date.accessioned2018-06-12T21:12:25Z
dc.date.accessioned2018-11-16T17:39:16Z
dc.date.available2018-06-12T21:12:25Z
dc.date.available2018-11-16T17:39:16Z
dc.date.created2014
dc.date.issued2014
dc.descriptionEscuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría en Traducción Inglés-Españoles_ES
dc.description.abstractEl presente trabajo consta de la traducción al español de los primeros nueve capítulos de What NOT to Do in Polite Company, libro de etiqueta escrito por Linda J. Beam para un público estadounidense, y de un informe de investigación que da fundamento al proceso traductor. El objetivo de la traducción consiste en ofrecer un producto exento de regionalismos que impidan la clara comprensión del texto por un público meta hispanohablante. Por tal razón se ha elegido, desde el enfoque teórico funcionalista de Christiane Nord, una estrategia de adaptación que permita modificar el registro del original en la traducción. Según los resultados, se demuestra que con la adaptación del registro se logra neutralizar las variantes dialectales que representan un problema de traducción. A pesar de los cambios introducidos, se concluye que no se pierde la función principal de carácter instructivo y operativo correspondiente al género textual.es_ES
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11056/14318
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherEscuela de Literatura y Ciencias del Lenguajees_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectTRADUCCIÓNes_ES
dc.subjectETIQUETAes_ES
dc.subjectREGIONALIZACIONes_ES
dc.subjectANALISIS DEL DISCURSOes_ES
dc.titleLa traducción del registro en la obra What not to do in Polite Company de Linda J. Beames_ES
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdcces_ES

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 2 de 2
Cargando...
Miniatura
Nombre:
González Ugalde, José Antonio.pdf
Tamaño:
1.33 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:
La traducción del registro en la obra What not to do in Polite Company de Linda J. Beam /José Antonio González Ugalde
No hay miniatura disponible
Nombre:
José Antonio.pdf
Tamaño:
227.09 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
919 B
Formato:
Plain Text
Descripción: