dc.contributor.author | Matarrita Brenes, Yadira | |
dc.date.accessioned | 2019-11-19T14:57:53Z | |
dc.date.available | 2019-11-19T14:57:53Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11056/15324 | |
dc.description.abstract | Produce un texto meta de la versión al inglés de un pasaje de la novela “La fugitiva” utilizando estrategias de traducción para su neutralización. Los objetivos específicos son: reformular en inglés aspectos sintácticos, acortando algunas oraciones muy extensas del texto original, de manera que el texto meta tenga mayor aceptabilidad en la audiencia meta, y adaptar el registro del texto meta para que sea más accesible y natural para el receptor. La metodología utilizada en este estudio se desarrolla por seis fases, las cuales son: llevar a cabo la lectura de toda la novela y obtener la autorización de Sergio Ramírez para la traducción del texto, elegir los procedimientos técnicos para las dificultades encontradas, traducir la novela mediante técnicas que ayuden a la toma de decisiones, realizar entregas para la revisión de la traducción, revisar la traducción; por último, recolectar la información por fuentes primarias para el análisis documental. Además, se realiza muestras para el análisis con cuadros comparativos, procedimientos aplicados en problemas encontrados y las voces de los personajes del texto. Las técnicas utilizadas son el registro, la adaptación extranjerizante y cultural, y la reorganización sintáctica. Algunas de las conclusiones, es la utilización de estrategias que ayudan a la simplificación de las estructuras gramaticales y el léxico elevado, permitiendo obtener una traducción más comprensible para la comunidad meta con un inglés menos formal y con una mayor asimilación cultural. | es_ES |
dc.description.sponsorship | Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje | es_ES |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.publisher | Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje | es_ES |
dc.rights | Attribution 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/us/ | * |
dc.subject | interpretación (traducción) | es_ES |
dc.subject | literatura nicaragüense | es_ES |
dc.subject | novela nicaragüense | es_ES |
dc.subject | traducción | es_ES |
dc.title | La neutralización de la versión al inglés de un pasaje de la novela La fugitiva de Sergio Ramírez Mercado | es_ES |
dc.title.alternative | La fugitiva | es_ES |
dc.type | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc | es_ES |