Logotipo del repositorio
 

Selling the book: the functional translation of Editorial Costa Rica book blurbs into english

Fecha

2017

Autores

Toner Toner, Lucy Amelia

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje

Resumen

Describe la traducción de las reseñas publicitarias del “Catálogo general de obras” de la Editorial Costa Rica con los planteamientos de Skopos y Nord, con el objetivo de identificar los tipos de adaptaciones de estructura retórica y realizaciones lingüísticas para la traducción funcional de las reseñas publicitarias al inglés. La metodología de esta investigación es consultar nueve estudios de corpus basado en el análisis de género de Swales, estudios de discurso publicitario y guías populares, de tal manera compara las traducciones de nivel alto de fidelidad con el texto original con traducciones alternativas que cumplen con el perfil. Se concluye que, dependiendo de las características del texto original, se pueden requerir adaptaciones significativas, incluyendo la redacción del nuevo texto, para la traducción funcional de reseñas publicitarias del español al inglés.

Descripción

Palabras clave

Traducción, Catálogos, Editoriales, Lingüística

Citación