dc.contributor.author | Castro Benítez, Adriana | |
dc.date.accessioned | 2019-08-09T15:26:25Z | |
dc.date.available | 2019-08-09T15:26:25Z | |
dc.date.issued | 2012 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11056/15112 | |
dc.description.abstract | Identifica los obstáculos en el proceso de elaboración y traducción del resumen de revistas científico-médicas costarricenses en el ámbito de la situación comunicativa y en la traducción en el ámbito de la macro y microestructura con el fin de contribuir con el cumplimiento de los estándares de calidad establecidos. La metodología utilizada para realizar este trabajo de investigación es cuantitativa, cualitativa y comparativa, las fuentes de información son resúmenes de artículos científico-médicos escritos en español y traducidos al inglés. Como conclusión es importante establecer el papel del traductor en la elaboración y traducción del resumen para que la calidad del mismo cuente con mayor cumplimiento de las normas establecidas. | es_ES |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.publisher | Universidad Nacional de Costa Rica. Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Resúmenes | es_ES |
dc.subject | Costa Rica | es_ES |
dc.subject | Indización | es_ES |
dc.title | Oportunidades de mejora para la traducción de resúmenes de artículos de revistas científico-médicas costarricenses : el caso de la Revista Médica de la Universidad de Costa Rica | es_ES |
dc.type | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc | es_ES |