Show simple item record

dc.contributor.authorHernández Ching, Ruth Cristina
dc.date.accessioned2019-06-28T17:00:40Z
dc.date.available2019-06-28T17:00:40Z
dc.date.issued2006
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11056/15045
dc.description.abstractDescribe las técnicas modernas de cromatografía de gas y aborda el tema del análisis del discurso que se debe considerar al realizar una traducción en un entorno particular. Se elaboró un glosario que incluye la traducción de las palabras técnicas, además se realizaron entrevistas al personal de laboratorio del Centro de Investigaciones en Contaminación Ambiental de la UCR. Dentro de las conclusiones se encuentra la necesidad de crear un texto híbrido cuando se traducen textos técnicos, además el perfil profesional del traductor requiere del conocimiento de las tecnologías de la información, así como de un deseo constante de renovación de conocimientos.es_ES
dc.description.sponsorshipUniversidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje.es_ES
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherUniversidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje.es_ES
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/*
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectCromatografía de gaseses_ES
dc.subjectQuímica analíticaes_ES
dc.titleModern injection techniques for gas chromatography : a practical guide, de Nicholas H. Snowes_ES
dc.typehttp://purl.org/coar/resource_type/c_7a1fes_ES


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States