Search
Now showing items 1-2 of 2
Un traductor desconocido: Ricardo Fernández Guardia: un estudio histórico-traductológico de su obra
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2011)
Este estudio gira en torno a la labor traductológica de Ricardo Fernández Guardia en la antología Costa Rica en el siglo XIX1, recopilada y traducida por este costarricense durante el primer cuarto del siglo XX. El primer ...
Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones literarias a idiomas distintos: comparación de textos en español y en inglés de Le Petit Prince de Antoine de Saint-Exupéry
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2010)
Esta investigación se presenta como requisito para acceder al grado de Magister Profesional en Traducción Inglés-Español de la Universidad Nacional, Costa Rica. Su contenido refleja la posibilidad de crear un procedimiento ...