Search
Now showing items 61-65 of 65
Cuentos de angustias y paisajes de Carlos Salazar Herrera : the plausibility of substituting a folk dialect with a regional dialect
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2009)
Esta traducción y proyecto de investigación se presentan como uno de los requisitos
para obtener el grado de Master en Traducción Inglés-Español de la Universidad
Nacional, Costa Rica. Su contenido demuestra la pertinencia ...
El análisis de los elementos metatextuales presentes en Tránsito de Eunice de José Ricardo Chaves
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2023)
Reconoce los elementos metatextuales presentes en la novela Tránsito de Eunice (2018) del escritor costarricense José Ricardo Chaves.
Propone el análisis de diferentes estrategias metatextuales, para identificar los ...
La traducción literaria en Costa Rica (1970-2015) : bibliografía comentada
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2018)
Esta sexta entrega de la colección Cilampa, cuaderno elaborada en esta ocasión por la profesora Meritxell Serrano Tristán. El trabajo de la profesora Serrano, un detallado recuento de la producción costarricense en materia ...
Antropolox lee poesía : ensayos de literatura e Historia Centroamericano
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2023)
En esta undécima entrega Cilampa retoma la senda de los estudios literarios y culturales para ofrecerle, estimado lector, cuatro ensayos de Cristopher Montero Corrales. Son obras cortas, bien escritas y de fácil lectura; ...
Francisco y los caminos : la traducción de la prosa poética
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2016)
La propuesta que ofrece Montero Raby, se evidencia cómo la autora acude a métodos de carácter hermenéutico para explorar el texto de Amighetti y así identificar aquellos aspectos que resultaban «problemáticos» para el ...