Angulo Espinoza, Helmuth2018-06-062018-11-162018-06-062018-11-1620112011http://hdl.handle.net/11056/14305Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje. Maestría en Traducción Inglés-EspañolesAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United Stateshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/TRADUCCIÓNNUEVO TESTAMENTOIDEOLOGÍASΧριστός - ἀναστάσεως - ἀνάμνησις Análisis de factores sociopolíticos e ideológicos confluyentes en la traducción de tres términos bíblicos en cuatro versiones del Nuevo Testamentohttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc