Montenegro Bonilla, Joe2020-09-252020-09-252013-04-071409-424Xhttp://hdl.handle.net/11056/18251https://www.revistas.una.ac.cr/index.php/letras/article/view/6326This article proposes a specific structuralist methodology that may help organize the analysis of the relationship between literature and cinema. Through the instance of F. Scott Fitzgerald’s short story “The Curious Case of Benjamin Button” and David Fincher’s film adaptation of it, a focus on the comparable diegetic structures of a narrative cinematic text and the literary work on which it is based is offered, along with an exploration of the semiotic codes that support their comparative textual analyses.Este artículo propone una metodología estructuralista específica que posibilita organizar el estudio para analizar la relación entre la literatura y el cine. Utilizando como ejemplo el cuento de F. Scott Fitzgerald “El curioso caso de Benjamin Button” y su adaptación al cine de David Fincher, se ofrece un enfoque en las estructuras diegéticas comparables entre un texto cinematográfico narrativo y la obra literaria en la cual se basa; además de una exploración de los códigos semióticos que sustentan los análisis textuales comparados de ambos textos.engAcceso abiertoAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 Costa Ricahttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/cr/FITZGERALD, FRANCIS SCOTT, 1896-1940ANALISIS LITERARIOESTRUCTURALISMOSEMIOTICAADAPTACIONES LITERARIASLITERARY ANALYSISSTRUCTURALISMSEMIOTICSLITERARY ADAPTATIONSThe diegesis of Benjamin Button: a method for comparing literature and filmLa diégesis de Benjamin Button: método para comparar literatura y cinehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501