Serrano Tristán, Meritxell2024-04-252024-04-252018978-9930-9648-1-1http://hdl.handle.net/11056/27748Colección CILAMPAEsta sexta entrega de la colección Cilampa, cuaderno elaborada en esta ocasión por la profesora Meritxell Serrano Tristán. El trabajo de la profesora Serrano, un detallado recuento de la producción costarricense en materia de traducción de textos literarios al español, constituye una de las más recientes iniciativas mediante las cuales se ha dado seguimiento a aquella advertencia que el profe-sor Vega nos planteara ya hace más de un decenio. A lo largo de sus páginas, se consigna, en orden cronológico, el devenir de la actividad editorial en el campo de la traducción de literatura acaecida en el país entre 1970 y 2015. Así, autores, traductores, obras originales, traducciones, entidades editoriales y períodos concretos constituyen el foco de atención de este volumen.This is the sixth issue of the Cilampa collection, a notebook prepared on this occasion by professor Meritxell Serrano Tristán. Professor Serrano's work, a detailed account of Costa Rican production in the field of translation of literary texts into Spanish, is one of the most recent initiatives to follow up on the warning that Professor Vega gave us more than a decade ago. Throughout its pages, the chronological order of the evolution of publishing activity in the field of literature translation in the country between 1970 and 2015 is consigned in chronological order. Thus, authors, translators, original works, translations, publishing entities and specific periods constitute the focus of attention of this volume.spaAcceso abiertoAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/TRADUCCIÓNLITERATURA COSTARRICENSEBIBLIOGRAFÍAS NACIONALESHISTORIANARRATIVATEATROPOESÍAHISTORIETASTRANSLATIONCOSTA RICAN LITERATURENATIONAL BIBLIOGRAPHIESHISTORYNARRATIVETHEATERPOETRYSTORIESLa traducción literaria en Costa Rica (1970-2015) : bibliografía comentadahttp://purl.org/coar/resource_type/c_2f33