Herrera Morera, Gisselle2021-05-072021-05-072007http://hdl.handle.net/11056/19374I Congreso Internacional de Lingüística Aplicada, 2007Se presenta un registro comentado acerca del tratamiento de la fonética y la fonología en los libros de texto para la enseñanza del español como L2 y como LE, empleados en diferentes centros de estudio de Costa Rica y otros países del mundo. La presente investigación tiene como objetivo presentar una panorámica del tratamiento dado a la fonética y la fonología en los libros de texto para le enseñanza del español lengua extranjera (LE) o como segunda lengua (L2), publicados durante los últimos veinte años y empleados en Estados Unidos, España, Costa Rica y otros países. Para ello revisaremos 20 manuales (8 en el momento de entregar la ponencia), escogidos aleatoriamente y que se han utilizado en colegios, universidades e institutos, sobre todo de Estados Unidos y España -países donde se publicaron-, pero también de Costa Rica y de otros países. Es necesario aclarar que se emplea el término libro de texto como aquel manual que facilita la adquisición de las competencias orales y escritas, no solo la pronunciación. Esta distinción se hace debido a que, en la mayoría de estos centros de estudio, se diferencian los cursos especializados (en los cuales estudiantes deben llevar cursos de literatura, fonética, composición y otros) de los que se ofrecen en niveles iniciales y cuyo interés es, principalmente, facilitar la comunicación.spaAcceso abiertoAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacionalhttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ESPAÑOLSPANISHFONETICAPHONETICSFONOLOGÍAPHONOLOGYTratamiento de la fonética y la fonología en los libros de texto de español como segunda lengua / lengua extranjerahttp://purl.org/coar/resource_type/c_5794