Peña Rodríguez, Néstor Eladio2019-10-012019-10-012017http://hdl.handle.net/11056/15204Desarrolla en la traducción al español de una guía creada por la OIEA para la protección de fuentes radiactivas y el análisis de los métodos de documentación adecuados para su realización. En la metodología se efectúa un análisis de la producción documental de la organización y los métodos para la construcción de los documentos, incluye la consulta de fuentes impresas y digitales para la propuesta de un método de estrategias, junto con recomendaciones de especialistas en documentación y traducción. Dentro de las conclusiones se destaca que es posible aplicar distintas estrategias documentales para mejorar los procesos de traducción, pero que estas estrategias deberán ser adaptadas a cada texto por traducir.esAttribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United Stateshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/TraducciónRadiactividadGuíasSeguridad laboralEstrategias adecuadas de documentación para la traducción de guías de seguridad física de fuentes radiactivashttp://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc