dc.contributor.author | Peña Rodríguez, Néstor Eladio | |
dc.date.accessioned | 2019-10-01T15:36:10Z | |
dc.date.available | 2019-10-01T15:36:10Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11056/15204 | |
dc.description.abstract | Desarrolla en la traducción al español de una guía creada por la OIEA para la protección de fuentes radiactivas y el análisis de los métodos de documentación adecuados para su realización. En la metodología se efectúa un análisis de la producción documental de la organización y los métodos para la construcción de los documentos, incluye la consulta de fuentes impresas y digitales para la propuesta de un método de estrategias, junto con recomendaciones de especialistas en documentación y traducción. Dentro de las conclusiones se destaca que es posible aplicar distintas estrategias documentales para mejorar los procesos de traducción, pero que estas estrategias deberán ser adaptadas a cada texto por traducir. | es_ES |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.publisher | Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje | es_ES |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivs 3.0 United States | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/us/ | * |
dc.subject | Traducción | es_ES |
dc.subject | Radiactividad | es_ES |
dc.subject | Guías | es_ES |
dc.subject | Seguridad laboral | es_ES |
dc.title | Estrategias adecuadas de documentación para la traducción de guías de seguridad física de fuentes radiactivas | es_ES |
dc.type | http://purl.org/coar/resource_type/c_bdcc | es_ES |