Search
Now showing items 31-40 of 132
The Techniques Used by a Teacher to Trigger Effective Cognitive Learning Processes and Enhance Appropriate Reading Skills in the EFL Class in Primary School: A Critical Research Paper
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2011)
La lectura es esencial para desarrollar el conocimiento en varios ámbitos de la vida; sin embargo, muchos estudiantes costarricenses no están interesados en leer o no saben cómo analizar un texto. La maestra de inglés como ...
Repertorios musicales con raíces africanas en América Central. Rasgos presentes en la obra de Luis Enrique Mejía Godoy, Walter Ferguson y Rubén Blades
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2014)
Esta investigación aborda el estudio de repertorios musicales centroamericanos con raíces africanas desde los campos de la antropología de la música, sociología de la música, los estudios culturales, estudios afroamericanos, ...
Proposition pédagogique pour l’ exploitation du texte poétique en classe FLE
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2011)
Propone un enfoque operativo de trabajo con el texto poético a los alumnos de FLE en el nivel avanzado para facilitar la comprensión de la poesía mediante el uso de algún conocimiento previo, como las figuras del discurso ...
Un traductor desconocido: Ricardo Fernández Guardia: un estudio histórico-traductológico de su obra
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2011)
Este estudio gira en torno a la labor traductológica de Ricardo Fernández Guardia en la antología Costa Rica en el siglo XIX1, recopilada y traducida por este costarricense durante el primer cuarto del siglo XX. El primer ...
Procedimiento para analizar la calidad de las traducciones literarias a idiomas distintos: comparación de textos en español y en inglés de Le Petit Prince de Antoine de Saint-Exupéry
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2010)
Esta investigación se presenta como requisito para acceder al grado de Magister Profesional en Traducción Inglés-Español de la Universidad Nacional, Costa Rica. Su contenido refleja la posibilidad de crear un procedimiento ...
La importancia de la revisión en traductología: fundamentos teóricos y aplicación a un caso real de autorrevisión
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2010)
El presente trabajo está compuesto por la revisión de parte de la traducción al español de una obra de Pieter de Vries. La traducción original se llevó a cabo en el año 2000 y fue publicada en 2001. La revisión fue realizada ...
Lectores modelos, conflicto espacial y arquetipos en un cuento y una obra de teatro de Samuel Rovinski
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2012)
Establece si los distintos Lectores Modelos de "El miedo a los telegramas" y La víspera del sábado y las estrategias textuales explican las diferencias entre ambos textos. El texto literario es un universo de significaciones ...
Investigación, estrategia y pautas para la traducción de literatura marcada: El caso de Concherías
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2012)
Esta investigación trata sobre la traducción de elementos culturales en textos de literatura marcada, con el fin de delimitar una forma adecuada para traducirlos y de transmitirlos en la lengua meta. Con base en la teoría ...
Revising and Editing for Translators, de Brian Mossop: Cambios en una traducción funcional de un texto no literario.
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2015)
El presente trabajo consiste en la traducción de los primeros seis capítulos del libro Revising and Editing for Translators2, del autor Brian Mossop «Why Editing and Revising are Needed», «The Work of an Editor», «Copyediting», ...
Las marcas sociolectales del inglés vernáculo en la película beasts of the southern wild: la traducción de segmentos del guion
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2016)
La monografía aborda la cuestión sobre cuáles son las pautas traductoras más adecuadas para llevar a cabo la traducción de las marcas sociolectales presentes en los diálogos de los personajes del guion de la película Beasts ...