• Login
    Search 
    •   DSpace Home
    • Facultad de Filosofía y Letras
    • Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
    • Trabajos Finales de Graduación
    • Search
    •   DSpace Home
    • Facultad de Filosofía y Letras
    • Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje
    • Trabajos Finales de Graduación
    • Search
    JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

    Search

    Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

    Filters

    Use filters to refine the search results.

    Now showing items 1-10 of 40

    • Sort Options:
    • Relevance
    • Title Asc
    • Title Desc
    • Issue Date Asc
    • Issue Date Desc
    • Results Per Page:
    • 5
    • 10
    • 20
    • 40
    • 60
    • 80
    • 100
    Thumbnail

    Consideraciones bioéticas en la traducción del protocolo de estudio clínico : variability of Parkinson’s disease biomarker analytes 

    Bolaños Carpio, Adriana (Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2014)
    Analiza las consideraciones bioéticas a tener en cuenta por un traductor para resguardar los principios bioéticos de los participantes en los estudios clínicos. Por tal motivo se tradujo al español un protocolo de investigación ...
    Thumbnail

    La traducción al español de los culturemas en la memoria the latehomecomer : a Hmong family memoir de Kao Kalia Yang. 

    Moya Bello, María Fernanda (Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje., 2017)
    Realiza una traducción instrumental de la memoria The Latehomecomer: a Hmong Family Memoir de Kao Kalia Yang de manera que los culturemas preserven su función a partir de la teoría funcionalista de tipos de textos de ...
    Thumbnail

    Arts propel : manual para las artes visuales de Allison Foote y otros 

    Mora Rojas, Ana Victoria (Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2002)
    Propone Arts PROPEL para una puesta en práctica en los niveles comprendidos entre el sétimo y el duodécimo año de enseñanza, en las áreas de las artes visuales y musicales, así como en la escritura creativa. Su objetivo ...
    Thumbnail

    Tres textos de autoayuda dirigidos en particular a las víctimas de la narcodependencia y el alcoholismo : traducción y memoria 

    Araya Ríos, Jacqueline (Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2007)
    Traduce tres manuales de ayuda, que se enmarcan dentro de la disciplina de la psicología terapéutica de motivación, específicamente orientada a pacientes con dependencias alcohólicas o narcóticas, estos son: King Baby (El ...
    Thumbnail

    La manipulación textual en la traducción de literatura crossover 

    Hamm Cash, Tricia Suseti (Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje., 2014)
    Trata la traducción de un campo literario conocido como literatura crossover. Con la ayuda de la teoría se investiga su origen, enraizado en la literatura infantil y juvenil, se intenta concretar una definición y establecer ...
    Thumbnail

    La saga de Erik el vikingo : la traducción de un comic de Terry Jones 

    Badilla Gutiérrez, Rodolfo José (Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje., 2003)
    Estudia la relación del texto original y el texto terminal con el mundo del comic por medio de un análisis comparativo de los métodos narrativos usados en cada uno, asimismo se estudia el lenguaje estandarizado de medios ...
    Thumbnail

    Reproducing character point of view in the english translation of Luis Chacón Ortiz’s Cuidad Radiante 

    Ristau, Jyl Brittany (Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2017)
    Investiga la cuestión del estilo en la traducción, enfocado en la novela costarricense de ciencia ficción “Ciudad Radiante” del autor Luis Chacón Ortiz. La metodología utilizada es el análisis de las estructuras lingüísticas ...
    Thumbnail

    El poemario women at the well, de Olivia Diamond : tratamiento traductológico de los aspectos ideológicos en la poesía 

    Alfaro Barrios, Yorleny (2013)
    Compuesto por la traducción de los primeros cuarenta y cinco poemas del poemario Women at the Well de Olivia Diamond , y su correspondiente informe de investigación. Se examinan las características mediante las cuales se ...
    Thumbnail

    Modern injection techniques for gas chromatography : a practical guide, de Nicholas H. Snow 

    Hernández Ching, Ruth Cristina (Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje., 2006)
    Describe las técnicas modernas de cromatografía de gas y aborda el tema del análisis del discurso que se debe considerar al realizar una traducción en un entorno particular. Se elaboró un glosario que incluye la traducción ...
    Thumbnail

    Trabajo de investigación : expediente académico 

    Kühlmann Berenzon, Helga (Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje., 2002)
    Recopila distintos trabajos de traducción y proyectos relacionados, con el objetivo de describir los conocimientos adquiridos, experiencias enfrentadas y lecciones aprendidas como estudiante y profesional en el campo. El ...
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4

    Repositorio Académico Institucional de la Universidad Nacional de Costa Rica. Creado con DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace. Tema basado en Mirage2 de ATMIRE..
    Sitio Web UNA | Portal de Revistas Académicas | Aviso Legal | Contact Us | Send Feedback
    Repositorio Institucional - UNA
     

     

    Browse

    All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_procedencexmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_typexmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_rightsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsxmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_procedencexmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_typexmlui.ArtifactBrowser.Navigation.browse_rights

    My Account

    LoginRegister

    Discover

    AuthorAlfaro Barrios, Yorleny (1)Araya Ríos, Jacqueline (1)Badilla Gutiérrez, Rodolfo José (1)Benavides Sánchez, Rita (1)Bolaños Carpio, Adriana (1)Bonilla Gomez, Noelia (1)Campos Gutiérrez, Marycruz (1)Castellon Wong, Farrah (1)Castro Benítez, Adriana (1)Chan Zheng, Kattya (1)... View MoreSubject
    Traducción (40)
    Interpretación (traducción) (5)Lenguaje (4)Cinematografía (3)Lingüística (3)Adaptaciones literarias (2)Adquisición de segundo lenguaje (2)Cultura (2)Ingles (2)Literatura costarricense (2)... View MoreDate Issued2010 - 2018 (30)2002 - 2009 (10)Has File(s)
    Yes (40)

    Repositorio Académico Institucional de la Universidad Nacional de Costa Rica. Creado con DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace. Tema basado en Mirage2 de ATMIRE..
    Sitio Web UNA | Portal de Revistas Académicas | Aviso Legal | Contact Us | Send Feedback
    Repositorio Institucional - UNA