Search
Now showing items 1-9 of 9
Traducción y análisis comparativo de los cuentos criollos del hermano araña realizada por un hablante nativo del criollo limonense y otro por un hablante no nativo del criollo limonense
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2000)
Para ser un traductor (inglés-español y viceversa), no basta con tener amplio conocimiento de estos idiomas encierra mucho más que eso. Un traductor además de tener los implementos necesarios para llevar a cabo su trabajo ...
Hogar y nación en el género literario testimonial centroamericano el caso de Me llamo Rigoberta Menchú y así me nació la conciencia y el caso de Este es mi testimonio María Teresa Tula, luchadora pro derechos humanos de El Salvador
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2000)
El objeto de estudio del presente trabajo es el análisis
de las obras testimoniales Me llamo Rigoberta Menchú y así me
nació la conciencia de Rigoberta Menchú y Este es mi
testimonio: María Teresa Tula, luchadora pro ...
Estrategias para aprender un idioma : lo que todo educador debe conocer de Rebecca L. Oxford : traducción y memoria.
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2000)
Este trabajo de graduación contiene diferentes secciones cuyo orden es el siguiente, en la
primera sección se encuentra la versión parcial del texto en la lengua terminal, en la segunda
sección, la Memoria de trabajo y, ...
Conformación de las cláusulas relativas en español
(Universidad Nacional, Costa Rica, 2000)
Demuestra que el “que” introductor de las cls. rels. no es un pronombre relativo sino un subordinante carente de significado, según las teorías de Liga Rección de Chomsky y Casos de Cook. Expone que en la mayoría de los ...
Sexualidad femenina :psicología, biología y contexto social, editado por Precilla Y. L. Choi y Paula Nicolson : traducción y memoria
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2000)
El presente trabajo de graduación desarrollado para aspirar al grado de licenciada en traducción (ingles-español) consta de tres secciones principales. En la primera sección se encuentra la traducción parcial del texto ...
"El cronotopo idílico en "La propia" de Magón : presencia y ruptura ; vinculación con el cronotopo histórico"
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2000)
Realiza un análisis del cuento titulado “La propia” del autor costarricense Manuel González Zeledón el cual se centra en los siguientes objetivos: detallar el cronotopo idílico del cuento, analizar la amenaza, la evolución ...
Tratamiento del espacio en el cuento costarricense en tres momentos de la historia literaria
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2000)
El frijol de soya y la salud :traducción y memoria
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2000)
A solucionar el problema de los desechos :traducción y memoria
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2000)
El presente Trabajo de Graduación tiene como finalidad aspirar al grado de licenciatura en Traducción (Inglés-Español). Está confonnado por tres secciones principales. La primera parte consiste en la traducción al castellano ...