Browsing Trabajos Finales de Graduación by Title
Now showing items 41-60 of 142
-
EFL learners preferences in the implementation of direct learning strategies in learning grammar : a case study of the grammar course II of the English Major at Universidad de Costa Rica, Golfito Site
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje., 2013)Identifica las estrategias de aprendizaje directas empleadas por los estudiantes de segundo año matriculados en el Curso de Gramática II, de la Universidad de Costa Rica en el recinto de Golfito para aprender y usar la ... -
Elucidación de ambigüedades terminológicas e injerencias entre métodos traductores y la reescritura
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2018)Desarrolla un sistema de medición a partir de los conceptos de los diferentes Métodos de traducción, Literal, Interpretativo-comunicativo, Adaptación y Versión libre de Hurtado Albir (2001) y Peter Newmark (1988) y la ... -
En torno a la subtitulación en Costa Rica :primer estudio de la realidad nacional, traducción y subtitulación del vídeo Hablemos sobre la sexualidad : guía para las familias
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2004)Investiga por primera vez la realidad nacional en torno a la preparación y a las condiciones de trabajo con que cuenta el traductor costarricense ante la eventual solicitud de sus servicios para la traducción de videos ... -
Ensemble de fiches pedagogiques pour la comprehension et expression orale au niveau faux debutant dans le systeme scolaire du Costa Rica
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2015)Propone un conjunto de materiales accesibles, apropiados para el contexto y gratuitos, que sirvan para trabajar la comprensión y expresión orales en el sistema educativo costarricense. Presenta un dispositivo de 15 fichas ... -
La enseñanza de la literatura en educación media costarricense: análisis y algunas propuestas
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 1995)Desarrolla como objetivo general: hurgar, por medio de la consulta directa (encuestas) aplicada a estudiantes y docentes de español y literatura, en el sector público de educación media costarricense, qué se enseña y cómo ... -
Entre los cerros y el muro
(Universidad Nacional (Costa Rica) Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 1982)Interpreta la novela costarricense “Final de Calle” de Quince Duncan, como una contribución al análisis de la literatura costarricense contemporánea, cuya producción literaria ha sido hasta ahora, poco estudiada. El estudio ... -
Ernesto Sábato : tres asedios a su obra
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 1992) -
"Escuela de hechicería, matrícula abierta", de Carlos Rubio :recreación y adaptación en el skopos pedagógico de una traducción
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2014) -
El estatus de la labor traductora en el ámbito de la actividad comercial de las comunidades de San Isidro del General y Bahía Ballena
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2009)Comprende un estudio de campo sobre el estatus de la labor traductora en el ámbito de la actividad comercial de los distritos de San Isidro de El General y Bahía Ballena. El objetivo principal de este trabajo de investigación ... -
Estrategias adecuadas de documentación para la traducción de guías de seguridad física de fuentes radiactivas
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2017)Desarrolla en la traducción al español de una guía creada por la OIEA para la protección de fuentes radiactivas y el análisis de los métodos de documentación adecuados para su realización. En la metodología se efectúa un ... -
Estrategias de traducción utilizadas en el doblaje del lenguaje tabú : temporada I de la serie Mozart in the jungle
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2018)Analiza la versión televisada de la primera temporada de la serie Mozart in the Jungle en su idioma original y el doblaje en español para categorizar los tipos referentes utilizados en el lenguaje tabú en ambas versiones ... -
Estrategias para la preservación del factor humorístico en la traducción al inglés de los Cuentos de mi Tía Panchita, de Carmen Lyra
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje., 2018)Establece las estrategias para la traducción del español al inglés en algunos de Los cuentos de mi Tía Panchita de Carmen Lyra, con el fin de transmitir el mismo efecto de humor utilizado en los textos originales. Se ... -
Estudio de la traducción al inglés del léxico popular costarricense en textos pertenecientes al género literario realista a la luz del skopos del texto meta
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2010)Realiza un análisis comparativo y descriptivo de las traducciones al inglés de diversos textos literarios costarricenses pertenecientes al género del realismo, con el fin de determinar cuáles han sido las estrategias más ... -
Estudio de los nombres propios y juegos de palabras en la obra Who Would have thought it? de Ruiz de Burton
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje., 2018)Investiga los nombres propios de los personajes ficticios y de los juegos de palabras que se encuentran en la novela de María Amparo Ruiz de Burton titulada Who Would Have Thought It?. Esto con el fin de crear propuestas ... -
Estudio sobre el uso de las notas a pie de página en la traducción independiente de la trilogía Fifty Shades, de E.L. James
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2014) -
Evaluating the efficiency of the textbook "play and learn" to enhance fourth grade students’ english proficiency skills at a rural primary school in Costa Rica
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2012)Presenta una investigación que evalúa la eficacia y conveniencia del libro de texto "Play and learn" para promover las habilidades del idioma inglés en el aula a estudiantes de cuarto año de la escuela Finca Seis en Río ... -
Exploring the mismatch between students and teachers beliefs surrounding language learning
(Universidad Nacional (Costa Rica). Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2010)Esta investigación explora las creencias que son inherentes al docente y a los estudiantes involucrados en el proceso de enseñanza-aprendizaje, respecto a la influencia de la lengua materna en el aprendizaje de una segunda ... -
Factores lingüisticos, estilísticos y culturales en la traducción de literatura infantil
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2014) -
Formas de tratamiento pronominal de segunda persona del singular: El caso del Liceo Rodrigo Facio
(2016)Analiza el uso de las formas de tratamiento pronominal de segunda persona del singular de los estudiantes adolescentes de la Educación Secundaria formal Académica Pública, urbana y diurna del Liceo Rodrigo Facio Brenes. ... -
La fotografía de desnudo en Centroamérica :discursos de masculinidad
(Escuela de Literatura y Ciencias del Lenguaje, 2012)Analiza la fotografía de desnudo masculino presentada en exposiciones de arte en Centroamérica a finales del Siglo XX. La fotografía permitió realizar un estudio de carácter interdisciplinario que mezcla aspectos propios ...